The reason why I choose this song is becasue...
I WILL be going back to my hometown...
when? I'm not really sure but in this month...
I can't wait !!!
here you go!
'Hometown' !
____________________________________
Romanji:
Yuugure semaru sora ni Kumo no kisha mitsuketa
Natsukashii nioi no machi ni Kaeritaku naru
Hitamuki ni toki wo kasane Omoi wo tsumugu hito tachi
Hitori hitori no egao ga Ima
Boku no Soba ni
Meguriaitai hito ga soko ni iru Yasashisa hirogete matteiru
Yama mo kaze mo umi no iro mo Ichiban sunao ni nareru basho
Wasurerarenai uta ga soko ni aru Te to te wo tsunaide kuchizusamu
Yama mo kaze mo umi no iro mo
Koko wa furusato
Meguriaitai hito ga soko ni iru Yasashisa hirogete matteiru
Yama mo kaze mo umi no iro mo
Koko wa furusato
Kimi no furusato
Boku no furusato
Translation :
In the sky that evening is drawing near, I found a train of clouds
Suddenly I want to go back to that city with the familiar smell
People earnestly pile up time and weave their feelings together
Now, each of their smiles
Is next to me
People you want to run into are there Their kindness spreads as they are waiting for you
The mountains, the wind, and the color of the sea It's the place I can be the most honest
Stories that won't be forgotten are there Holding hands, we hum a song
The mountains, the wind, and the color of the sea
This is my hometown
People you want to run into are there Their kindness spreads as they are waiting for you
The mountains, the wind, and the color of the sea
This is my hometown
Your hometown
My hometown
Yuugure semaru sora ni Kumo no kisha mitsuketa
Natsukashii nioi no machi ni Kaeritaku naru
Hitamuki ni toki wo kasane Omoi wo tsumugu hito tachi
Hitori hitori no egao ga Ima
Boku no Soba ni
Meguriaitai hito ga soko ni iru Yasashisa hirogete matteiru
Yama mo kaze mo umi no iro mo Ichiban sunao ni nareru basho
Wasurerarenai uta ga soko ni aru Te to te wo tsunaide kuchizusamu
Yama mo kaze mo umi no iro mo
Koko wa furusato
Meguriaitai hito ga soko ni iru Yasashisa hirogete matteiru
Yama mo kaze mo umi no iro mo
Koko wa furusato
Kimi no furusato
Boku no furusato
Translation :
In the sky that evening is drawing near, I found a train of clouds
Suddenly I want to go back to that city with the familiar smell
People earnestly pile up time and weave their feelings together
Now, each of their smiles
Is next to me
People you want to run into are there Their kindness spreads as they are waiting for you
The mountains, the wind, and the color of the sea It's the place I can be the most honest
Stories that won't be forgotten are there Holding hands, we hum a song
The mountains, the wind, and the color of the sea
This is my hometown
People you want to run into are there Their kindness spreads as they are waiting for you
The mountains, the wind, and the color of the sea
This is my hometown
Your hometown
My hometown
______________________________________________________________________
credit, yarukizero.livejournal.com
Got works to do...
later!
Sayonara~~
*right now..searching for the answer...*
*"Hibi ga hajimatte yuku...~"*
No comments:
Post a Comment